Japan
Ich fahr gleich nach Japan, vielleicht werd ich es ja zwischendurch schaffen, mal was zu schreiben….
I’m off to Japan now, maybe I’ll manage to blog something on the road…
Ich fahr gleich nach Japan, vielleicht werd ich es ja zwischendurch schaffen, mal was zu schreiben….
I’m off to Japan now, maybe I’ll manage to blog something on the road…
Manchmal habe ich tatsächlich den Eindruck, in einem 3.-Welt-Land zu leben: Nach den gefühlten 20.000 Tagen ohne Wasser dieses Jahr, die immerhin vorher angekündigt wurden, haben wir heute mal ausnahmsweise ohne Ankündigung kein Wasser, und morgen auch nicht.
Sometimes I really have the feeling that we live in a 3rd world country: After probably 20.000 days without water this year that at least were announced beforehand, today (and, it seems, tomorrow as well) we are without water just like that.
Nur gut also, dass ich eigentlich noch ein paar Sachen waschen müsste, die ich nächste Woche mit nach Japan nehmen will, und morgen Abend nach Leipzig fahre (20 Jahre StuRa! Beyerhaus!).
So it’s just as well that in theory, I have to wash some clothes that I want to take to Japan next week, and that I’ll go to Leipzig tomorrow (20th anniversary of the Student Council! Beyerhaus!).
Am Wochenende habe ich einen Arbeitseinsatz bei Lenkas Eltern geleistet (und meiner Umweltbilanz vermutlich keinen Gefallen getan) und ganz viele tolle Fotos gemacht (toll, wenn man die Kamera, mit der ich sie gemacht hab, und meinen Unwillen zum Einsatz von Photoshop in Betracht zieht).
Last weekend, I did some work on Lenka’s parents’ farm (and probably made a really bad impression on my carbon footprint) and took a lot of amazing pictures (well, amazing if you take into account the camera I took them with and my lazyness to photoshop them).
Nennenswerte interessante Ereignisse: Wir sind mit einer Katze Zug gefahren (die am Anfang weiß war, dann unter den Sitz kroch und anschließend aussah wie Kurtjak), haben ganz viele Schneeschäden verbrannt, Drachen steigen lassen und Fussball (Ostrava gegen Sparta) geguckt, wobei letzteres ein Fehler war, denn das Spiel war einfach nur schlecht.
Events worth mentioning: We spent a train ride with a cat (which was white in the beginning, then decided that it was a good idea to investigate the area below the seats, and then came out looking like Kurtjak), burnt a lot of snow damage, took our kite for a fly and watched a football match (Ostrava vs. Sparta), which was a mistake, because they played really badly.