Sometimes perfection has to take a holiday

13.01.2010, 20:14

Die Festival-Saison beginnt

Posted by uruque in Fotos, Konzert, Orga, Urlaub

Nach aufregenden Wochen ein paar frohe Nachrichten:  Ich habe es endlich geschafft, die Japan-Bilder online zu stellen, und außerdem einen natürlich supertollen Artikel über tschechische Filme nach 1999 zu schreiben, den ich nach seiner Veröffentlichung vielleicht auch hier verlinke. Bis dahin ein paar Empfehlungen, welche tschechischen Filme man sich nicht entgehen lassen sollte (die Reihenfolge ist zufällig):

I finally managed to upload my Japan pics to Flickr, and I wrote a wonderful article about Czech cinematography after 1999, maybe I’ll even post a link here after it’s been published. As it is in German, you will have a lot of fun with it :). Meanwhile some suggestions for you, if you want to expand your knowledge (or are bored), and the order of the movies mentioned is completely random:

  • O rodičích a dětech (drama)
  • Nejkrásnější hádanka (Märchen/fairy tale)
  • Karamazovi (drama)
  • Vratné láhve (Komödie/comedy)
  • Český sen (Doku/documentary)
  • Rok ďábla (Komödie/comedy)
  • Obsluhoval jsem anglického krále (Literaturverfilmung/literary)
  • Samotáři
  • Hórem pádem

Und wenn wir schon dabei sind, hier noch meine All-time-Favourites/And while we’re at it, these are my all time favourites:

  • Limonádový Joe
  • Pelíšky
  • Adéla ještě nevečeřela

und noch ein paar mehr, an die ich mich gerade nicht erinnere/and some more that I don’t remember at the moment.

Aber um zu den wichtigen Dingen des Lebens zurückzukommen: Die Festivalsaison beginnt demnächst. Hat jemand Lust auf WFF? Beim Graspop kommt irgendwie nur dummes Zeuch, hab ich den Eindruck. Ebenfalls einen Gedanken wert wäre Wacken, da scheint es noch Karten zu geben (und es kommen Slayer!).

But to come back to the important things in life: Festival Season is on soon. Is anyone interested in going to the WFF? At Graspop, there seems to be only weird stuff. Wacken would also be worth a thought, there seem to be tickets left (and Slayer’ll be there!).

Und übrigens, wie im Rest Europas wohl auch, liegen hier 40 cm Schnee!

Oh, and as in the rest of Europe, there are 40 cm of snow here!

24.12.2009, 14:41

Tvoje vnímání reality má své mouchy…

Posted by uruque in Praha

This is what I was told by Ondra (follow this link only if you have strong nerves), and I think he was right. But I don’t think I’ll go deeper into that right at this moment, I just want to apologize that I haven’t written anything for quite some time – I think I start to hate my computer, which is why I try to spend as little time as possible in front of it, and unfortunately, this is no “quality time” (i.e. I spend it playing stupid facebook games or watching cheap US serials instead of doing something worthwhile).
From this, I learned that it does not make sense to promise anything, but I think, at some point in the near future I
will upload some pictures from Japan (which is, by the way, a great place to eat so much that you’ll explode and still want more, and if you like temples and shrines, it is perfect for you too).
Anyway, I really enjoyed this.

16.11.2009, 09:26

Japan

Posted by uruque in Praha

Ich fahr gleich nach Japan, vielleicht werd ich es ja zwischendurch schaffen, mal was zu schreiben….

I’m off to Japan now, maybe I’ll manage to blog something on the road…

11.11.2009, 15:23

Wasser, Wasser, Wasser

Posted by uruque in Praha

Manchmal habe ich tatsächlich den Eindruck, in einem 3.-Welt-Land zu leben: Nach den gefühlten 20.000 Tagen ohne Wasser dieses Jahr, die immerhin vorher angekündigt wurden, haben wir heute mal ausnahmsweise ohne Ankündigung kein Wasser, und morgen auch nicht.

Sometimes I really have the feeling that we live in a 3rd world country: After probably 20.000 days without water this year that at least were announced beforehand, today (and, it seems, tomorrow as well) we are without water just like that.

Nur gut also, dass ich eigentlich noch ein paar Sachen waschen müsste, die ich nächste Woche mit nach Japan nehmen will, und morgen Abend nach Leipzig fahre (20 Jahre StuRa! Beyerhaus!).

So it’s just as well that in theory, I have to wash some clothes that I want to take to Japan next week, and that I’ll go to Leipzig tomorrow (20th anniversary of the Student Council! Beyerhaus!).

02.11.2009, 14:23

Burn, burn, burn in a burning ring of fire

Posted by uruque in Praha

Am Wochenende habe ich einen Arbeitseinsatz bei Lenkas Eltern geleistet (und meiner Umweltbilanz vermutlich keinen Gefallen getan) und ganz viele tolle Fotos gemacht (toll, wenn man die Kamera, mit der ich sie gemacht hab, und meinen Unwillen zum Einsatz von Photoshop in Betracht zieht).

Last weekend, I did some work on Lenka’s parents’ farm (and probably made a really bad impression on my carbon footprint) and took a lot of amazing pictures (well, amazing if you take into account the camera I took them with and my lazyness to photoshop them).

Nennenswerte interessante Ereignisse: Wir sind mit einer Katze Zug gefahren (die am Anfang weiß war, dann unter den Sitz kroch und anschließend aussah wie Kurtjak), haben ganz viele Schneeschäden verbrannt, Drachen steigen lassen und Fussball (Ostrava gegen Sparta) geguckt, wobei letzteres ein Fehler war, denn das Spiel war einfach nur schlecht.

Events worth mentioning: We spent a train ride with a cat (which was white in the beginning, then decided that it was a good idea to investigate the area below the seats, and then came out looking like Kurtjak), burnt a lot of snow damage, took our kite for a fly and watched a football match (Ostrava vs. Sparta), which was a mistake, because they played really badly.

26.10.2009, 13:00

Capodaster

Posted by uruque in Praha

Ich habe heute wundervolle Dinge herausgefunden:

  1. Gehe nie montags in den Albert, wenn Du tatsächlich vor hast, etwas zu kaufen. (Ich dachte immer, diese Regel gilt nur für unseren Albert, aber nein, sie gilt für alle.)
  2. Die Blutspender-Betreuer am Karlovo nám. sind sehr nett, selbst wenn man ihnen sagt, dass man nicht mehr zu ihnen kommt.
  3. Der Gitarrenladen im Jungmannovo nám. hat offensichtlich nur teure Dinge (und ich habe jetzt einen Capodaster, ebenso wie einen neuen Ständer und eine neue Gitarre, letztere allerdings nicht aus diesem Laden).
  4. Der einzige Nachteil des neuen Capodasters ist, dass ich jetzt keine Ausrede mehr habe, warum mein “Scarborough Fair” so klingt, wie es klingt (abgesehen von “Ich kann nicht singen” und “Wer hat sich denn diese doofe Melodie ausgedacht, wer soll sich das denn merken?”)

I found out wonderful things today:

  1. Never go to Albert on a Monday if you really want to buy something (no matter what you want to buy, they won’t have it). (I always thought this rule is true only for our Albert, but no, it seems all Alberts in the whole town go by this rule.)
  2. The blood donating people at Karlovo nám. are really nice, even if you only go there to tell them that you won’t go there anymore.
  3. It seems the guitar shop at Jungmannovo nám. sells only expensive things (and I now am the proud owner of a new capo tasto, a new guitar stand and a new guitar, although I did not buy the latter one – and no, I didn’t steal it there either :))
  4. The bad thing about the new capo tasto is that now I don’t have an excuse anymore why my “Scarborough Fair” sounds the way it does (other than the simple: “I can’t sing” or “This is a stupid song, who’s supposed to remember this melody!”)
20.10.2009, 13:06

Ohne Hausaufgaben geht die Welt zugrunde

Posted by uruque in Praha, Urlaub

Es sind schon wieder so viele Dinge passiert, dass ich gar nicht weiß, wo ich anfangen soll. Die weniger wichtigen vielleicht am Anfang: Ich habe zwei neue Süchte, nämlich “Türkisch für Anfänger” und “Zaklínač”. Letzterer hängt mit meiner neuen Grafikkarte (und dem dazugehörigen neuen Netzteil) zusammen, die ich in einer lustigen abendlichen Aktion in meinen Computer reingebastelt habe: Die Karte ist nämlich so lang, dass ich sämtliche Festplatten umstöpseln musste, nur um dann festzustellen, dass das IDE-Kabel zu kurz ist (hier auch: Danke, Mario, für die Instruktage, wie der Tscheche so schön sagt)… Um dann wiederum festzustellen, dass die Grafikkarte ein Netzteil mit mindestens 550 W braucht, meins aber nur 430 hat. Aber nach einer Woche Computer in Aufruhr verbringe ich meine Abende jetzt endlich (nachdem das Spiel drei Jahre lang im Schrank verstaubte) mit dem Morden von Monstern in 3D, und der Bildschirm hat plötzlich beim Filmegucken auch keine blauen Pixel mehr.

Letztes Wochenende waren MaMaJa da (was meinen Nerven leicht geschadet hat, weil Janek offensichtlich mit zunehmendem Alter immer schneller und schneller wird), und ich habe mein Ticket nach Japan gekauft (Hurra! Hurra! Ich fahr nach Japan!!!), zum Schatzi-Besuchen und Teekaufen.

Was mich daran erinnert, dass ich vielleicht tatsächlich mal damit anfangen sollte, meine Japanisch-Hausaufgaben zu machen (nachdem ich ungefähr 1,5 Jahre damit zugebracht habe, verschiedene Ausreden zu implementieren: Hausaufgabe vergessen, vergessen, was ich machen sollte, die Katzen haben sie gefressen, “die Aufgabe war doof, und deswegen hab ich sie nicht gemacht”, oder meine Lieblingsbegründung: “Aiko, du hast nicht wirklich erwartet, dass ich dieses Zeug mache, oder?”), oder zumindest ein paar Vokabeln wiederholen…

In the last few days, so many things happened that I have no idea where to start. Probably the most unimportant first: I got two new addictions, one is “Türkisch for Anfänger”, a German sitcom, and the other is “Zaklínač”, a Polish computer game. The latter one is connected with my new graphics adapter (and the new AC adapter, of course), which I mounted on one happy winter evening: The adapter is so long that I had to reinstall all the HDDs just to find that the IDE cable for one of them is too short (thanks, Mario, for the advice!)… just to find out later on that the graphics adapter needs a AC adapter with min 550 W, but mine had only 430. But, after one week of “Computer in an uproar”, I can now spend my sad winter evenings with killing monsterns in 3D (after it spent 3 years in my shelve because the old graphics adapter would kill the computer if I tried to play it), and for some reason the screen doesn’t show blue pixels anymore when I watch movies (wonders still happen!).

Last weekend, MaMaJa came over to visit (and my nerves suffered a bit, because the older Janek gets, the faster he is…), and I bought my ticket to Japan (Hurray! Hurray! I’m going to Japan!), to visit my Honey and to buy tea. :)

This brings me to the fact that I probably should start doing my Japanese homework (after about 1.5 years of pretending that I had forgotten the homework, or forgotten to do it, mislaid the piece of paper, the cats ate it, saying that it was stupid and I didn’t do it because of that, and my favourite “Oh come on Aiko, you really didn’t expect me to do that, now did you?”), or at least do some vocabulary repetition.

06.10.2009, 16:27

And another one…

Posted by uruque in Praha

Und diese Woche, dicht gefolgt, der 7. Tag ohne Wasser.

And this week, day No. 7 without water. Oh how I hate it…

29.09.2009, 20:49

Another day without water

Posted by uruque in Urlaub

Wir haben es heute zum 6. Mal in diesem Jahr geschafft, einen Tag lang kein Wasser zu haben. Die Gründe hierfür sind jedes Mal andere, diesmal war der Austausch eines (nicht näher spezifizierten) Austauschers (vermutlich ein Wärmetauscher) der Grund, der uns die letzten 3 Wochen zuverlässig jeden Morgen (inkl. Wochenenden und Feiertage) um sieben geweckt hat.  Manchmal habe ich den Eindruck, in einem Dritte-Welt-Land zu leben.

Today, we managed for the 6th time this year to have a day with no working water supply. The reasons for this always differ, this time it was the replacement of some strange technical device called vymenik which probably exchanges something (heat?). This device was also the reason why we have been waking up every day for the last three weeks (including weekends and bank holidays) at seven o’clock in the morning. Sometimes, I’m really under the impression that I live in a third world country.

Aber der eigentliche Grund, warum ich dies erwähnte, ist, dass ich es geschafft habe (nach ca. einem halben Jahr), Wordpress zu aktualisieren (vorher verhindert von fehlendem PHP-Speicher, was auch immer das ist), was beinhaltete, dem Support meines Providers zu schreiben und sich nicht einfach so abwimmeln zu lassen.

But the true reason why I am writing this is that after about half a year, I finally managed to upgrade Wordpress (which was impossible before due to lacking php memory, whatever that is), which included to write to my provider’s support and not accept a “no”.

Andere Dinge, die passiert sind: Ich war mit Jan ein Wochenende im Böhmerwald (in Horní Vltavice, wo ich mit dem Zug hinfuhr und mir von allen – einschließlich der Schaffnerin – davon abgeraten wurde, den 20-minütigen Fußweg durch den Wald zu nehmen, ich solle doch stattdessen besser eine Haltestelle vorher aussteigen und dann eine Stunde zu Fuß an der Landstraße langlaufen – nur gut, dass Schienenersatzverkehr war und der Bus direkt im Ort hielt, sonst hätte ich möglicherweise Bekanntschaft mit Mufflons und brünftigen Hirschen geschlossen), ich habe ein weiteres Wochenende zu Hause rumgegammelt (toll!) und habe entschieden, dass unsere schwarz-weißen Ungetüme zu dick sind und demnächst auf Diät gesetzt werden.

Other things that happened: I spent a weekend with Jan in Sumava (in Horní Vltavice, where I went by train and everybody – including the conductor – told me not to take the 20 min walk from the train station through the woods to the town center, but to get off one stop earlier and walk one hour on the road – a good thing then that there was a “detour” by bus that dropped me off in the center, which spared me from getting attacked by moufflons or rutting deer), and I spent another weekend doing nothing at home (wonderful!), and I decided that our black-and-white monsters are to fat and will go on a diet soon.

Und zwar deswegen/And that’s why:

Sandokan September 2009 004

Okay, hier sieht Sando nicht fett aus, aber ich mag das Bild. Okay, here, Shando doesn’t look that fat, but I like the picture. :)

Und so siehts im Sumava aus/And this is how it looks in Sumava:

Sumava September 2009 019
Na ceste k pramenu Vltavy
Sumava September 2009 031
Kvilda
Rozhledna na Boubine.

Rozhledna na Boubine.

Und bevor ich es vergesse: Das Wort der Woche ist “kritikumwittert“, dicht gefolgt von “Nährstand” und “Raufhandel“. Die Erklärung der Woche stammt von Tyko (wie immer), widmet sich dem Thema “Konjugation (sic!) von Adjektiven”, enthält das Beispiel “am Baumsten” (Baum, Baumer, am Baumsten) und kommt zu dem Schluss, dass die Unterscheidung von Konjugation und Deklination wurscht ist und man Adjektive am besten flektiert. Und ich möchte gar nicht wissen, warum die unteren drei Bilder nicht mittig sind, von der schlechten Qualität der Skalierung ganz schweigen (zu faul, sie auf dem Rechner kleinzurechnen…).

And before I forget: The word of the week is “kritikumwittert” (shrouded in criticism), a close second are “Nährstand” (some weird way of saying “peasants”) and “Raufhandel” (brawl). The explanation of the week is from Tyko, as always, and addresses the issue of “conjugation of adjectives”, containing the wonderful example “am Baumsten” (the tree-est), and concludes that the distinction between conjugation and declination is old-fashioned – adjectives are at their best when inflected (not infected though). And I really don’t wanna know why the last three pics are not centered, not to mention the bad scaling quality (too lazy to make ‘em smaller on the computer…).

15.09.2009, 14:25

Posted by uruque in Praha

Nun wollte ich in Amsterdam so viele Dinge tun, und habe nur einen Bruchteil davon geschafft: Endlich mal den Rembrandt im Rijksmuseum geguckt, das Rotlichtviertel gefunden, verzweifelt nach sonstigen Sehenswürdigkeiten (die nicht mit -museum enden) gesucht, die Suche aufgegeben, stattdessen das ein oder andere Café ergründet und auf der Suche nach einem Teehaus fast einen Reiher gestreichelt. Außerdem die Berit und den Schmunzelhase und den Tyko und den Jeff getroffen. Ach, und die Tulpenzwiebeln…

I wanted to do so many things in Amsterdam, and of course I managed only a very few things of them: I’ve finally seen the Rembrandt guy in the Rijksmuseum, found the red light district, desperately looked for other sights to see (that don’t end in “museum”), gave up searching for them and went to a few cafés instead, while I almosted petted a heron (or the other bird with the long legs that I always forget how it’s called in English) during the search for a teahouse. And I met Berit and the Smiling Hare and Tyko and Jeff. all things I always wanted to do in Prague but never got around doing it :) Not to mention the tulip bulbs….

« Previous PageNext Page »